汇率中的价用日语怎么说
汇率中的价用日语怎么说
汇率中间价在日语中表达为「かわせちゅうかんかかく」或「為替レート中间価格」。汇率是指某国货币对外币的比价,也叫汇价。下面将通过的方式,详细介绍与汇率相关的日语表达。
1. 我想兑换外币
在日语中,表达“我想兑换外币”可以说为「すみません、両替(りょうがえ)したいんですが」。这句话中,“すみません”意思是“对不起”,相当于中文的“请问”,表示礼貌。而「両替(りょうがえ)」则表示“兑换”,表示想要进行货币兑换的意思。
2. 我想兑换成日元
如果想要将外币兑换成日元,可以说为「***円(にほんえん)に換(か)えたいんですが」。在这句话中,“***円(にほんえん)”表示“日元”,“換(か)えたい”表示“想要兑换”,表示想要将外币兑换成日元的意思。
3. 现在的汇率是多少?
想要询问现在的汇率,可以说为「今(いま)のレートは...」。这句话中,“今(いま)”表示“现在”,“レート”是从英语中直接借用过来的词汇,表示“汇率”,所以整句话的意思就是询问现在的汇率是多少。
4. 汇率上涨了,但原料价格下跌了,一上一下基本对冲了。
这句话在日语中可以表达为「為替相場が○○高となったが、原料相場が下がりました。この上下動によって(価格へ...)」。其中,“為替相場が○○高となった”表示“汇率上涨了”,“原料相場が下がりました”表示“原料价格下跌了”,“この上下動によって(価格へ...)”意思是“一上一下基本对冲了”,表示汇率和原料价格的动态互相影响。
5. 汇的日语翻译
汇”的日语翻译为「為替(で送る)」,其中,“為替”表示“汇”,“で送る”表示“用于发送”。所以“汇”的日语翻译可以是「為替(で送る)」。
6. 日元对人民币换算是怎么样的?
日元兑换成人民币的换算公式为“日元 = 人民币 * 汇率”。汇率又分为直接标价法和间接标价法。直接标价法是以一定单位(通常是100、1000)的外币兑换一单位的本币,而间接标价法则相反。所以具体的换算结果取决于所使用的汇率标价法。
根据以上内容,我们可以总结出以下几点关于汇率中的价的日语表达:
汇率中间价:かわせちゅうかんかかく 或 為替レート中间価格
両替(りょうがえ)したいんですが:我想兑换外币
***円(にほんえん)に換(か)えたいんですが:我想兑换成日元
今(いま)のレートは...:现在的汇率是多少?
為替相場が○○高となったが、原料相場が下がりました。この上下動によって(価格へ...):汇率上涨了,但原料价格下跌了,一上一下基本对冲了。
為替(で送る):汇的日语翻译
日元 = 人民币 * 汇率:日元对人民币的换算公式
通过以上对汇率中间价的日语表达的介绍,我们可以更好地了解和学习汇率相关的日语表达,从而能够在实际生活和工作中更流畅地进行汇率相关的交流和操作。
- 上一篇:指数基金的市盈率在哪里查看